Alex | σοι λεγω εγειρε αρον τον κραβαττον σου και υπαγε εις τον οικον σου
|
ASV | I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
|
BE | I say to you, Get up, take up your bed, and go to your house.
|
Byz | σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
|
Darby | To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.
|
ELB05 | Ich sage dir, stehe auf, nimm dein Ruhebett auf und geh nach deinem Hause.
|
LSG | Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
|
Pesh | ܠܟ ܐܡܪ ܐܢܐ ܩܘܡ ܫܩܘܠ ܥܪܤܟ ܘܙܠ ܠܒܝܬܟ ܀
|
Sch | Ich sage dir, stehe auf, nimm dein Bett und gehe heim!
|
Web | I say to thee, Arise, and take up thy bed, and go into thy house.
|
Weym | "To you I say, `Rise, take up your mat and go home.'"
|